Harry Potter, Children's books, J.K. Rowling, Media/Reviewing, Publishing

Teenage Potter translator arrested

In today’s obligatory Harry Potter update, CNET News (via Reuters) is reporting that a 16-year-old in France has been arrested for posting three chapters of a French version of Harry Potter and the Deathly Hallows on the Internet more than two months before the official translation will be released. The French-language book will come out on Oct. 26; in the meantime, while French bookstores are free to sell the English version, this kid will be fighting the law.

The lesson: keep your hack translations to yourself; Harry Potter will have only one official French word for “hallows.” Bungling the translation of that term is definitely an arrest-worthy offense.

Have your say:




The latest book pics from Flickr

Frieda Wishinksky

Shane Peacock

Audio Interview with Les Petriw: What Small Publishers and Authors should look for in a Distribution company

Audio Interview with Tosca Reno and Robert Kennedy: How to write and publish your own Book, successfully.

Justin & Colin

Colin & Justin

M'accuse

David Sedaris in Ottawa

Audio Interview with Author Harlan Coben

Free Books from BookExpo!

Chair Pummel

Throwdown In O-Town

Chantal Hébert

roof-top poets

Ritallin & Free Will

View all photos