The item beside this text is an advertisement

QUILLBLOG

Filed under: Industry news

Related posts

No related posts.

“Holi Baibul” launched in Australia

CBC Arts Online reports that the complete Bible has been translated into an Australian aboriginal language for the first time.

Kriol is the most widely used indigenous language in Australia, but it still took aboriginal Christians and several religious groups 27 years to complete a full Bible translation. The creators celebrated a launch in the northern territory, where an estimated 30,000 Kriol speakers live, on May 5.

The layers of differences in meaning caused a lot of problems, project co-ordinators and linguists told the CBC, despite the language’s similarity to English. Kriol developed when European settlers mingled with Australian aboriginal people in the 19th century, creating what was originally viewed as a fractured form of English.

The Anglican Church will distribute the “Holi Baibul” across northern Australia.

Comments are closed.

The item directly under this text is an advertisement
Books of the year
Click to see Books of the Year 2011 package Click to see Books of the Year 2010 package Click to see Books of the Year 2009 package
Most shared stories this week
Book Pictures

Do you have great photos from a recent book event in Canada that you'd like to share with us? Submit them to the Quill & Quire Flickr pool and they'll show up here.

a congrats to all

Rage

Jenna Tenn-Yuk

breaktime interviewing

interviewing

Danielle K.L. Gregoire

Sepideh

Elle P

sound poetry

Anita

Frances

winning

Recent comments